RafaelHanuman Plástic Designer
+5535910012943
Website criado en 2001.
_Última Atualización: 25/10/2024
Buscas
chamada
Menu Hamburguer
PORTUGUES


RUSSO


हिनदि


CHINES


ENGLISH


ARABI


INDONESIO


ESPAÑOL


FRANÇAIS
IDIOMAS

Capa Animada RafaelHanuman Plástic Designer

Rafael Hanuman



VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGÍA POÉTICA
OBRERO EN CONSTRUCCIÓN

¿Cómo podía un obrero en construcción

Comprender que un ladrillo valía más que un pan?

Ladrillos, él apilaba, con pala, cemento, escuadra

En cuanto al pan, él lo comía
Pero si fuera a comer ladrillo...


Y así el obrero iba

Con sudor y con cemento

Levantando una casa aquí

Adelante, un apartamento
Un cuartel, una prisión

Prisión que sufriría
Si no fuera, eventualmente, un obrero en construcción.


Pero él desconocía
Este hecho extraordinario:

El obrero hace la cosa

La cosa hace al obrero

De modo que cierto día

A la mesa, al cortar el pan,

Fue tomado, de súbita emoción

Asombrado, al constatar

Que todo en esa mesa, botella, plato, cuchillo,

Era él quien los hacía

Casa, ciudad, nación

Todo lo que existía era él quien lo hacía

Un obrero que sabía ejercer la profesión.



Fue dentro de la comprensión

En este instante solitario

Que tal su construcción

Creció también el obrero.



Y un hecho nuevo se vio

Que a todos admiraba:

Lo que el obrero decía,

Otro obrero escuchaba.



Notó que su fiambrera era el plato del gran plato

Que su cerveza negra era el whisky del patrón

Que su overol de trabajo era el traje del patrón

Que el casucho donde vivía era la mansión del patrón

Que sus dos pies andariegos eran las ruedas del patrón

Que la dureza de su día, que su inmensa fatiga

Era la noche amiga del patrón



El obrero veía las casas

Y dentro las estructuras

Veía cosas, objetos

Productos, manufacturas


Veía todo lo que hacía
El lucro de su patrón


Y en cada cosa que veía

Misteriosamente había

La marca de su Mano.


Y el obrero dijo: ¡No!



Locura, gritó el patrón

¿No ves todo lo que te doy yo?


¡Mentira! Dijo el obrero:

No puedes darme lo que es mío.
VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGIA POÉTICA VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGIA POÉTICA

(ANTOLOGIA
POÉTICA)

¿Por qué tienes?

¿Por qué tienes los ojos oscuros?

¿Y las manos lánguidas, locas e infinitas?

¿Qué pasión hizo tus labios tan maduros?

En un rostro de niño, así...


¿Quién te creó tan buena para lo malo?

¿Y tan fatal para mis versos duros?

VINÍCIUS
DE
MORAES VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGIA POÉTICA
(ANTOLOGIA POÉTICA)
VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGIA POÉTICA
SOL

Aqui descansa o Sol


Que criou a aurora
E deu luz ao dia

E apascentou a tarde



O mágico pastor

De mãos luminosas

Que fecundou as rosas
E as despetalou


Aqui jazz o Sol
O andrógino meigo

Violento

Que possuiu a forma de todas as mulheres

E morreu no mar



Não te vira cantar sem voz, chorar

Sem lágrimas

E estrelas desencantar

E, mudo recolhê-las

Para lançá-las fulgurando ao mar?


Não te vira no bojo secular

Nas praias desmaiar de êxtase

Entre abismos do luar?




Para lavar os olhos de impostura

De uma vida que cala, inconseqüênte

Arrancada da carne intransigente

Pelo trágico amor à criatura.
CÁNTICO

No, tú no eres un sueño, eres existencia

Tienes carne, tienes fatiga, tienes pudor

En tu tranquilo pecho... tú eres la estrella

Sin nombre, eres la morada, eres la canción de amor




CONTRICIÓN

Como niño que vaga por el rincón

Ante el misterio de la inmensidad suspendida

Mi corazón es un vacío de consuelo

Arrullando versos de inmensa nostalgia.




MARINA

En la playa de cosas blancas

Se abren, ante las olas cautivas

Conchas blancas

Muslos blancos


Agua viva.




POÉTICA

Por la mañana me oscurezco

Durante el día, me demoro

Por la tarde anochezco

Por la noche ardo.


Que otros cuenten

Paso a paso:

Yo muero ayer

Mañana yo nazco.
VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGÍA POÉTICA
ROSA DE HIROSHIMA
(musicalizada por Ney Matogrosso en Secos e Molhados)

Piensen en los niños, mudos, telepáticos

Piensen en las niñas ciegas, imprecisas

Piensen en las mujeres rotas, alteradas


Piensen en las heridas como rosas cálidas

De la rosa de Hiroshima, estúpida, inválida

La rosa con cirrosis, la anti-rosa, atómica


Sin color

Sin perfume

Sin rosa, sin nada




EXTRACTO

¿Quién fue el que saltó mi muro

Y recogió mis rosas?

¿Quién fue?, preguntó el Cielo

Y la flauta respondió: Fui yo


Pero ¿quién fue?, dijo la flauta
Que en mi cuarto apareció?

¿Quién fue el que me dio un beso

Y en mi cama durmió?


¿Quién fue el que me hizo perdida

Y me desilusionó?

¿Quién fue?, preguntó la Flauta

Y el viejo Cielo sonrió

< VINÍCIUS DE MORAES ANTOLOGIA POÉTICA
BALADA DAS MENINAS

Quero ser vosso poeta

Óh! Transitórias estátuas

Esfuziantes de azul

Loiras com peles mulatas

Princesas da zona sul:

As vossas jovens figuras

Retesadas nos selins

Me prendem, como seres puras

Em redondilhas afins
Que lindas são vossas quilhas

Quando, as praias, aboradais

E as nervosas pantorrilhas

Na rotação dos pedais:





Que douradas maravilhas

Bicicletai, bicicletai

aos ventos do Arpoador

Solta, a flâmula agitada

das cabeleiras em flor

Uma correndo à gandaia

Outra séria, com jeito de séria

Mostrando as pernas sem saia
Consulte catálogo de nuevos proyectos